Της Φωτεινής Χρυσοχοΐδου,
Σε μια κίνηση που έχει προκαλέσει έντονες συζητήσεις και προβληματισμούς σε όλη τη χώρα, η ινδική κυβέρνηση εξετάζει μια μνημειώδη αλλαγή – μια αλλαγή που θα μπορούσε ενδεχομένως να επαναπροσδιορίσει την ταυτότητα της μεγαλύτερης δημοκρατίας του κόσμου. Η πρόταση που βρίσκεται στο τραπέζι, συμπεριλαμβάνει τη μετονομασία της Ινδίας σε «Μπαράτ», ένα όνομα βαθιά ριζωμένο στην αρχαία ιστορία της χώρας. Αυτή η ενδιαφέρουσα πρόταση εγείρει καίρια ερωτήματα σχετικά με την ταυτότητα, την παράδοση και τη δυναμική εξέλιξη του έθνους.
Οι συζητήσεις ξεκίνησαν από την πρόσφατη συνάντηση παγκόσμιων ηγετών στη σύνοδο κορυφής G20, όταν σε μια από τις προσκλήσεις, ο Πρόεδρος της Ινδίας αναφερόταν ως «Πρόεδρος του Μπαράτ». Αυτό το φαινομενικά αθώο περιστατικό πυροδότησε ένα παλιρροϊκό κύμα περιέργειας και κερδοσκοπίας σε ολόκληρο το έθνος με πάνω από 1,4 δισεκατομμύρια ανθρώπους. Θα μπορούσε η Ινδία, με την πλούσια και αρχαία σανσκριτική κληρονομιά της, να είναι στα πρόθυρα να αποβάλει το σύγχρονο παρατσούκλι της για το διαχρονικό της όνομα, «Μπαράτ»;
Από εκείνη την «ιντριγκαδόρικη» στιγμή, μια χορωδία φωνών έχει αναδυθεί, απηχώντας το συναίσθημα, ότι η Ινδία θα πρέπει να αγκαλιάσει επίσημα την ιστορική της ταυτότητα ως «Μπαράτ». Μεταξύ των υποστηρικτών, δεν είναι μόνο οι υπουργοί της κυβέρνησης του, Narendra Modi, αλλά και ένθερμοι υποστηρικτές του ινδουιστικού εθνικιστικού κινήματος, εξέχοντες αστέρες του Bollywood, ακόμα και γνωστοί παίκτες του κρίκετ. Όλοι αυτοί ενώνονται κάτω από μία σημαία: την ένθερμη πεποίθηση ότι έχει έρθει η ώρα η Ινδία να υποστεί ένα βαθύτατο rebranding.
Ωστόσο, όπως κάθε φιλόδοξη πρόταση, η συζήτηση αυτή δεν ήταν απαλλαγμένη από αντιπαραθέσεις. Ο ηγέτης της αντιπολίτευσης, Rahul Gandhi, ο οποίος ποτέ δεν αποφεύγει ένα αμφιλεγόμενο θέμα, κατήγγειλε την ιδέα ως «παράλογη». Εν μέσω αυτής της λεκτικής διαμάχης, η Ινδία βρίσκεται σε ένα σταυροδρόμι, διχασμένη ανάμεσα στις ιστορικές της ρίζες και τις πολυπλοκότητες της νεωτερικότητας.
Το «Μπαράτ», ένα όνομα συνυφασμένο με το πλούσιο ιστορικό μωσαϊκό της Ινδίας, βρίσκει τις ρίζες του στο αρχαίο ινδικό έπος, τη Μαχαμπαράτα. Ο όρος προέρχεται από το Βασιλιά Bharata, μια σεβαστή φιγούρα της ινδουιστικής μυθολογίας και σύμβολο της αδιάσπαστης πολιτιστικής κληρονομιάς της Ινδίας. Οι υποστηρικτές αυτής της αλλαγής υποστηρίζουν, ότι η υιοθέτηση του «Μπαράτ» ως επίσημου ονόματος, θα αντανακλούσε μια ανανεωμένη σύνδεση με τις αρχαίες ρίζες του έθνους, δίνοντας έμφαση στην πολιτιστική και ιστορική του σημασία.
Ωστόσο, ένας τέτοιος μετασχηματισμός δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς πολυπλοκότητες και προκλήσεις. Το σημερινό όνομα, Ινδία, έχει γίνει συνώνυμο της παγκόσμιας ταυτότητας της χώρας και φέρει μια κληρονομιά που εκτείνεται σε αιώνες. Η διεθνής κοινότητα αναγνωρίζει την Ινδία ως βασικό παράγοντα της παγκόσμιας πολιτικής, οικονομίας και πολιτισμού, υπό το υφιστάμενο όνομά της. Μια αλλαγή του ονόματος θα απαιτούσε μια εκτεταμένη προσπάθεια επαναπροσδιορισμού της επωνυμίας, προκαλώντας ενδεχομένως σύγχυση και επιπλοκές στη διεθνή σκηνή.
Οι υποστηρικτές της αλλαγής του ονόματος πιστεύουν, ότι η υιοθέτηση του «Μπαράτ» θα λειτουργήσει ως ισχυρό σύμβολο της αποαποικιοποίησης, απελευθερώνοντας από τα απομεινάρια του αποικιακού παρελθόντος της Ινδίας. Το όνομα Ινδία είναι, άλλωστε, κατάλοιπο του βρετανικού ιμπεριαλισμού. Με την επιστροφή στο «Μπαράτ», το έθνος θα μπορούσε να αποβάλει τα τελευταία απομεινάρια της ξένης κυριαρχίας και να επιβεβαιώσει την κυριαρχία και τη μοναδική του ταυτότητα.
Ωστόσο, οι επικριτές υποστηρίζουν ότι, ενώ η ιδέα έχει τις ρίζες της σε ευγενείς προθέσεις, μπορεί να παραβλέψει το ποικίλο γλωσσικό και πολιτιστικό τοπίο του έθνους. Η Ινδία φιλοξενεί μυριάδες γλώσσες, η καθεμία με τη δική της ιστορία και ταυτότητα. Τα αγγλικά, τα Χίντι και πολλές περιφερειακές γλώσσες ομιλούνται σε ολόκληρη τη χώρα. Η προσαρμογή του «Μπαράτ» ως επίσημο όνομα θα μπορούσε να περιθωριοποιήσει ακούσια τους μη ινδόφωνους πληθυσμούς, οδηγώντας σε ανησυχίες σχετικά με τη γλωσσική και πολιτιστική ενσωμάτωση.
Παρόλα αυτά, και οι δύο ονομασίες επιμένουν στην επικρατούσα εγχώρια χρήση. Η Ινδία παραμένει ο προτιμώμενος όρος για την επικοινωνία στα αγγλικά, ενώ το «Μπαράτ» είναι η επικρατούσα ονομασία σε όλες σχεδόν τις αυτόχθονες ινδικές διαλέκτους. Το «Μπαράτ» αναφέρεται στον εθνικό ύμνο και τα ινδικά διαβατήρια αναγράφουν δεόντως, τόσο την Ινδία όσο και το «Μπαράτ».
Το ερώτημα αν η Ινδία θα πρέπει να αλλάξει το όνομά της σε «Μπαράτ» ανοίγει έναν ευρύτερο διάλογο σχετικά με τη διαρκώς εξελισσόμενη ταυτότητα του έθνους. Η ιστορία της Ινδίας αποτελεί απόδειξη της ικανότητάς της, να αγκαλιάζει την αλλαγή διατηρώντας παράλληλα τις πλούσιες παραδόσεις της. Σε έναν κόσμο, που χαρακτηρίζεται από ταχεία παγκοσμιοποίηση και πολιτιστική σύγκλιση, αυτή η προτεινόμενη μετατροπή σηματοδοτεί την επιθυμία να επιβεβαιωθεί η ιδιαιτερότητα της χώρας.
Ενώ, οι συζητήσεις της κυβέρνησης βρίσκονται σε εξέλιξη, είναι σημαντικό να εξεταστούν οι πρακτικές επιπτώσεις μιας τέτοιας μετάβασης. Η διαδικασία μετονομασίας, αν συνεχιστεί, θα χρειαστεί προσεκτικό σχεδιασμό και εκτέλεση για να διασφαλιστεί μια ομαλή μετάβαση που θα σέβεται τη γλωσσική ποικιλομορφία του έθνους. Η αλλαγή του ονόματος δεν θα πρέπει να είναι απλώς συμβολική, αλλά να αντανακλά μια βαθύτερη δέσμευση για την αγκαλιά της κληρονομιάς της Ινδίας, ενώ παράλληλα θα προχωράει προς το μέλλον.
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΠΗΓΕΣ
- Is India changing its name to Bharat? G20 invite controversy explained, Reuters, διαθέσιμο εδώ
- Η τρίτη συνάντηση της συνόδου κορυφής της G20, στην οποία συμμετείχε ο Πρωθυπουργός της Ινδίας ως «Πρόεδρος του Μπαράτ», Twitter, διαθέσιμο εδώ
- Ο πρωθυπουργός της Ινδίας, Ναρέντα Μόντι, στη σύνοδο κορυφής της G20. Narenda Modi, Twitter, διαθέσιμο εδώ